نحوه ساخت یک وب سایت چند زبانه

نحوه ساخت یک وب سایت چند زبانه

نحوه ساخت یک وب سایت چند زبانه
  • نحوه ساخت یک وب سایت چند زبانی برای گسترش وب سایت شما

شما دیگر تنها کسی نیستید که بتواند مهارت های چند زبانه موثر خود را در محافل نشان دهد. در حال حاضر، وب سایت شما هم  می تواند اینگونه باشد. دلایل بسیاری وجود دارد که چرا شما ممکن است بخواهید یک حضور آنلاین چندزبانه داشته باشید. کسب و کار شما ممکن است در یک مقصد توریستی مشهور قرار گیرد یا - با توجه به اینکه اینترنت دنیای ما را باز کرده است - می تواند یک مخاطب را جذب کند که فراتر از محله، دولت یا حتی کشور شما باشد. در نتیجه، ساختن محتوای وب سایت شما در رایج ترین
زبان هایی که در خدمت شما قرار می گیرد، گامی مهم برای تبدیل نمایندگان وب به مشتریان است

پس از همه، مردم به احتمال زیاد به خرید یک محصول یا خدماتی که آنها نمیتوانند به طور کامل درک کنند، پیش نرود. برای یادگیری نحوه تسلط بر طراحی وب سایت چند زبانه برای گسترش مخاطبان مشتری خود مطالعه کنید.

  • وب سایت خود را ترجمه کنید

البته مهمترین مولفه ایجاد یک سایت چند زبانه، البته، ترجمه است. اگر خودتان زبان اضافی را که به سایت خود اضافه می کنید صحبت نکنید، ارزش سرمایه گذاری در خدمات ترجمه کسی است که انجام می دهد. فقط تفاوت های زیادی وجود دارد که می تواند در ترجمه (به معنای واقعی کلمه) گمراه شود. یا حداقل، فردی را انتخاب کنید که زبان مادری آن زبان است و یا یک دوست بسیار خوبی است یا به شما لطف می بخشد.

بنابراین، دقیقا چه چیزی باید ترجمه شود؟

متن: واقعا، وب سایت کپی شده شما ، از متون در صفحه اصلی تا دکمه های منو و تمام جزئیات وب سایت خود را. علاوه بر ترجمه تحت الفظی از زبان اصلی به زبان دوم، به منابع فرهنگی نیز توجه کنید. آیا شما "دکمه تماس با شما" در عمل به طور خاص به یک زبان یا منابع فرهنگی متصل کرده اید؟ اولاً از همه، شما سزاوار ستایش برای کار به خوبی انجام شده برای CTA ها هستید. دوماً، در هنگام تغییر به زبان های ثانوی خود، اطمینان حاصل کنید که برای پیدا کردن عبارات معادل و یا گرفتن یک لحن مشابه استفاده کنید.

تصاویر: متن تنها عنصر در صفحه شما نیست که شما می توانید آن را ترجمه کنید.همان اصل برای تصاویر نیز می باشد. برای مثال اگر شما یک سرویس محلی را پیشنهاد کرده و می خواهید عکس های برنامه های خود را از سایت ها در سراسر جهان نمایش دهید، می توانید تصاویر مورد نیاز را برای مطابقت با زبان منطقه ای متن؛ انتخاب کنید. یک نکته نهایی برای یادآوری در ترجمه شما تاریخ است. کسانی ممکن است به خاطر فرمت ماه و تاریخ متفاوت ازفرمت سفارشی شخصی خود (آیا 12/04 آوریل 12 یا 4 دسامبر؟)، جلسه ایی یا دِدلاین خود را ازدست بدهند که شما دقیقا می دانید که چگونه این گیج کننده است. در هر صورت برخی از تحقیقات در فرمت تاریخ و زمان متعارف زبان دوم خود را انجام دهید و یا صرفا با نوشتن ماه کامل آن را ایمن کنید.

تنظیمات سئو: هنگامی که مرحله ترجمه را تکمیل کرده اید و به اندازه کافی احساس غم و اندوه برای کلاس زبان دبیرستان و لغات فعل را دارید، وقت آن است که مطمئن شوید که کار با شکوه خود را در تمامی
فضای اینترنت پیدا می شود.
این به معنای بهینه سازی هر یک از صفحات جدید شما برای موتورهای جستجو است. با رفتن به فرآیند پیدا کردن کلمات کلیدی کامل - فقط در زبان جدید خود شروع کنید و تنظیمات SEO سایت خود را بر اساس آن به روز کنید. به این ترتیب، مشتریان بالقوه کنجکاو در وب برای یک کسب و کار یا راهکار مانند شما در زبان مادری خود، احتمال بیشتری دارند که در سایت شما شک کنند.

با اضافه کردن یک منوی زبان، توانایی چند زبانه وب سایت خود را مشخص کنید

هنگامی که تمام مطالب خود را ترجمه کرده اید - به معنای واقعی کلمه و فرهنگی - و آماده برای رفتن، وقت آن است که بازدید کنندگان وب سایت شما از تمام زبان های مختلف شما می دانند که می توانند به وب سایت شما دسترسی پیدا کنند. فورا استعداد زبانی خود را با یک منوی زبان آسان به نقطه نمایش دهید. شما می توانید آن را به دلخواه خود سفارشی کنید، نمایندگی هر یک از زبان ها با آیکون های پرچم کوچک یا اختصارات نوشته شده (یا ترکیبی)، برای نشان دادن به مرورگرتان گزینه هایی که برای انتخاب آنها در دسترس هستند.

ما پیشنهاد می کنیم که این زبان را با توجه به ناوبری سرصفحه اصلی خود تغییر دهید

شما حتی می توانید ویژگی های ظریف انیمیشن، یک روند طراحی وب محبوب را استفاده کنید، تا مطمئن شوید که بازدیدکنندگان برای گزینه ترجمه به سمت ریشه نرفته اند. هر چه آنها بیشتر مجبور به جستجو شوند، این احتمال بیشتر میشود که آنها صفحه ی شما را ترک کنند.

یک نصیحت عاقلانه: اگر شما دو یا سه زبان را ارائه می دهید، آیکون های پرچم یا کلمه ای که درست در منوی هدر ظاهر می شوند کامل می شوند. اگر بیشتر پیشنهاد می کنید، منوی کشویی با لغات اختصاری را در نظر بگیرید تا از به هم ریختگی جلوگیری شود.

فرایند ترجمه تمام سایت شما به زبان جدید می تواند دلهره آور باشد. با این حال، چه باور داشته باشید یا نه ،هنگامی که شما قبلا سایت خود را در زبان اصلی خود ساخته اید، شما قبلا قدم مهمی در جهت ساده کردن این فرایند برداشته اید. آنچه در مقابل شماست - ساختار سایت شما - اساسا نقشه راه است که شما را از طریق فرایند تبدیل به زبان دوم یا حتی سوم و چهارم هدایت می کند. این طرح به شما اجازه می دهد تا گام به گام (و یا صفحه به صفحه)، به شما کمک کند وب سایت چند زبانه خود را به بالا بیاورید.  با استفاده از یک ویژگی مانند "Wix چند زبانه "بدان معنی است که نیازی به باز کردن یک سایت جدید برای هر زبان وجود ندارد. هر زمانی که شما یک زبان جدید اضافه می کنید، یک نسخه موازی برای شما ایجاد می شود. و اگر یک عنصر را در یکی از زبانهایتان تغییر دهید، بلافاصله در نسخه های مختلف نمایش داده شود.

نحوه استفاده از Wix Multilingual برای ایجاد یک سایت چند زبانه:

  1. به Wix.com بروید و ثبت نام کنید - تنها چند کلیک طول می کشد.
  2. وب سایت خود را در زبان اصلی خود انتخاب کنید
  3. پس از آن زندگی می کنند، به ویرایشگر Wix وارد شوید و "تنظیمات" را از نوار منوی بالا انتخاب کنید.
  4. روی "چند زبانه" کلیک کنید و سپس "شروع کنید".
  5. زبان اصلی و پرچمی که می خواهید با زبان اصلی نمایش داده شود را انتخاب کنید.
  6. بعدی را انتخاب کنید.
  7. زبان ثانوی خود را تنظیم کنید (توجه داشته باشید: بعدا میتوانید زبانهای اضافی را اضافه کنید) و پرچمی که میخواهید با این زبان ثانوی نمایش داده شود.
  8. روی Next کلیک کنید و سپس شروع کنید.
  9. اکنون سایت شما آماده است تا بگوید "سلام!" و "Bonjour!" Ooh-la-la.

 

(0)نظر


ارسال دیدگاه

ارسال دیدگاه

گروه بندی مطالب

برچسب ها